È opportuno notare che la presente Informativa sulla privacy può variare in base ai requisiti legislativi o all’autoregolamentazione, pertanto gli utenti sono invitati a visitarla periodicamente.
It should be noted that this Privacy Policy may vary depending on legislative requirements or self-regulation, so users are advised to visit it periodically.
Inoltre, è opportuno notare che l'algoritmo di riconoscimento non è legato a uno specifico sensore o tecnologia adottata per l'acquisizione di dati di profondità.
Moreover, it is worth noticing that the proposed approach is not sensor dependent, that is, the recognition algorithm is not bound to a specific sensor or technology adopted for the depth data acquisition.
È opportuno notare che il MicroMatic ha preceduto ed è sopravvissuto al Tremar.
It is worth to notice that the MicroMatic preceded the Tremar itself, and survived it.
È opportuno notare che costoro avevano visto bene, l’Eurasia si è rivelata come la zona più importante al mondo in termini di risorse energetiche, di popolazioni e di frontiere tra aree di civiltà.
It’s worth mentioning the rightness of their predictions that Eurasia is going to be the most important worldwide region in terms of energy resources, population and ties between civilizations. Color revolutions have a lot of in common, indeed.
È opportuno notare che può essere richiesto un supplemento per l'aria condizionata in taxi.
It is worth noting that a surcharge can be added for air-conditioning in the taxi.
È opportuno notare che, eventualmente, solo 38 deputati su 736 sarebbero contrari all’entrata della Turchia nell’Unione politica.
It should be noted that in the event, only 38 MEPs out of 736 put their vote against Turkey entering Political Union.
Riassumendo, è opportuno notare che tutte queste misure non possono influenzare in modo sostanziale la situazione demografica del paese.
Summing up, it should be noted that all these measures can not fundamentally affect the demographic situation in the country.
Guardando avanti e cercando di prevedere le prossime mosse della BNS, è opportuno notare che nonostante le avversità, l’economia svizzera ha dato prova di sorprendente resilienza con una crescita annuale ancora positiva.
Looking ahead and trying to anticipate the SNB’s next steps, it’s worth mentioning that despite all the headwinds, the Swiss economy has proved surprisingly resilient with still positive annual growth.
Prima di esplorarle, però, è opportuno notare come, generalmente, questi consigli tendano a non non essere sempre ed ugualmente validi in tutti i paesi e tutte le culture.
Before going through it, it is worth to keep in mind that these lists may not be always valid in all countries and cultures.
È opportuno notare che i dettagli tecnici, che non siamo in grado di associare ad un qualsiasi individuo identificabile, non costituiscono "dati personali" ai sensi della direttiva sulla protezione dei dati dell'UE.
You should note that technical details, which we cannot associate with any identifiable individual, do not constitute "personal data" for the purposes of the EU Data Protection Directive.
È opportuno notare che l'avvio di un procedimento di mediazione sospende i termini di prescrizione di una domanda.
It should be noted that the start of mediation suspends the limitation period of a claim.
D'altra parte, è opportuno notare che Orange Photo Editor ha anche strumenti per creare miniature, una funzione spesso necessaria per Internet.
On the other hand, it is worth noting that Orange Photo Editor also has tools to create thumbnails, a function that is often required for the Internet.
È opportuno notare che le idee esposte nella presente comunicazione non pregiudicano affatto le proposte che saranno avanzate nell'ambito delle prospettive finanziarie né i dibattiti interistituzionali in corso.
The ideas put forward in this Communication do not prejudge the proposals that will be made in connection with the new financial perspective or the inter-institutional debates ahead.
D'altra parte, è opportuno notare che l'utilità ha un'interfaccia estremamente semplice ed attraente, con più elementi che creano un'esperienza confortevole ed efficace. Pro:
On the other hand, it is worth noting that the utility has an extremely simple and attractive interface, with multiple features that will create a comfortable and effective experience.
È opportuno notare che, per volere della IFAB, l'assistente non è autorizzato a segnalare le decisioni ma può solo comunicare via radio con l'arbitro.
It should be noted the additional assistant referees are not authorised by the IFAB experiment to signal, but to only use verbal [radio] communication with the referee.
Inoltre, è opportuno notare che ogni abbonamento offre accesso illimitato all'enciclopedia online Universalis.
In addition, it should be noted that each subscription gives unlimited access to the Universalis online encyclopedia.
È opportuno notare che il sito Web è semplicemente un servizio online che consente agli utenti di pubblicare annunci pubblicitari gratuiti e a pagamento.
It is pertinent to note that the website is merely an online service allowing users to post free and paid classified advertisements.
Per ragioni di correttezza, è opportuno notare che il test GPS è stato eseguito in due luoghi diversi e che il MediaPad M5 10.8 Pro ha avuto un test più semplice 'in ambienti chiusi' (pareti di legno anziché di cemento armato).
For the sake of fairness, it should be noted that the GPS test were performed at two different locations and that the MediaPad M5 10.8 Pro had an easier "indoors" test (wooden frames instead of reinforced concrete).
Se il budget familiare non è in grado di far fronte a un simile acquisto, è opportuno notare che è meglio acquistare un numero maggiore di camicie a maniche lunghe.
If the family budget does not cope with such a purchase, then it should be noted that it is better to purchase a larger number of shirts with long sleeves.
È opportuno notare che le cinque principali economie (Brasile, Messico, Argentina, Colombia e Cile) rappresentano insieme l’83% del PIL della regione.
It is worth noting that the five main economies (Brazil, Mexico, Argentina, Colombia and Chile) together represent 83% of the region’s GDP.
Viste le informazioni fornite, è opportuno notare che la costruzione delle navi per elicotteri non inizierà prima dell'anno 2020, mentre l'implementazione di questi progetti può passare da 5 a 10 anni.
Given the information provided, it should be noted that the construction of helicopter carriers will not begin before 2020 year, while the implementation of these projects can go from 5 to 10 years.
Ciò che è opportuno notare è che le immagini in rapido movimento possono apparire sfocate a questa frequenza.
What is noteworthy is that fast moving images may appear blurry at this rate.
Infine, è opportuno notare che consonanze e dissonanze dipendono molto dall'esperienza musicale di ciascun individuo, e più in generale, dalla cultura musicale.
Finally, it should be pointed out that consonances and dissonances greatly depend on each individual's musical experience, and, more broadly speaking, musical culture.
È opportuno notare che, in rari casi, i pixel potrebbero essere mancanti o costantemente accesi. Tuttavia, questo fenomeno non implica un malfunzionamento.
Note that in rare cases, pixels may be missing or always lit, but this is not a malfunction.
È opportuno notare l’accordo sulla creazione della filiale dell'Istituto di Mosca MISIS nella città di Almalyk e della filiale della Webster University statunitense a Tashkent.
In addition, an agreement was reached to establish a branch of the Moscow Institute of Steel and Alloys in the city of Almalyk, and a Webster University affiliate in Tashkent.
È opportuno notare che, poiché il buffer di memoria è espresso in percentuale, la quantità di memoria contenuta nel buffer cambia in rapporto alla quantità di memoria utilizzata al momento dalla macchina virtuale.
It’s worth noting that because the memory buffer is expressed as a percentage, the amount of memory buffered changes in response to the amount of memory the VM is using at the moment.
È opportuno notare che i pesci hanno mostrato segni di sofferenza e ansia quando la somministrazione di oppioidi è cessata.
It is also important to note that the fish showed signs of distress and anxiety with the withdrawal of the opioids.
In particolare, è opportuno notare che, in base a tale direttiva, gli Stati membri devono determinare le condizioni alle quali il trattamento di dati personali è lecito.
In particular, it is worth noting that, according to that Directive, the Member States should determine the conditions under which the processing of personal data is lawful.
È OPPORTUNO NOTARE CHE ALCUNE GIURISDIZIONI POTREBBERO NON CONSENTIRE L’ESCLUSIONE DI GARANZIE IMPLICITE: PERTANTO, ALCUNE DELLE ESCLUSIONI CITATE IN PRECEDENZA POTREBBERO NON APPLICARSI A TUTTI GLI UTENTI.
PLEASE NOTE THAT SOME JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, AND THEREFORE SOME OF THE ABOVE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
A motivo della sua influenza negli ambienti politici e dell'udienza che le danno i media, è opportuno notare le reazioni del movimento Catholics for a Free Choice, a proposito di Fisichella.
Because of its influence in political circles and its media coverage, it is necessary to note the reactions of the Catholics for Free Choice movement, now called Catholics for Choice, to the words of Fisichella.
Ma prima di tutto è opportuno notare (e questo fatto ha qualche attinenza con la risposta alla domanda) che Gesù non ha sempre comandato a coloro che guarì di tacere e di non dire ad alcuno di ciò che aveva fatto per loro.
But it might be well, first of all (and this fact has some bearing on the answer to the question), to note that Jesus did not always command those whom He healed to be silent and tell no one what He had done for them.
Se è vero che nel mercato puoi trovare infinite possibilità tra cui scegliere, è opportuno notare che non tutte le opzioni offrono un design speciale, diverso e unico.
While it is true that in the market you can find endless possibilities to choose from, it should be noted that not all options offer a special, different and unique design.
È opportuno notare che i cookie non possono leggere dati dal disco rigido.
You should note that cookies cannot read data from your hard drive.
È opportuno notare che questo pulsante si attiva solo se il giocatore ha crediti sufficienti nella macchina.
Note that this button is only active, if a player has credits in the machine.
È opportuno notare che questa disposizione giuridica (falsa testimonianza) non si applica alle parti del procedimento.
Note that this legal provision (perjury) does not apply to parties to proceedings.
È opportuno notare, che il captive portal non trasmette l'accounting in maniera sincrona, ma accoda le richieste in un buffer.
It should be noted, that the captive portal does not transmit the accounting synchronously, but the requests are queued in a buffer.
In generale, è opportuno notare che un tale problema comeocchiaie e borse sotto gli occhi, richiede un approccio globale.
In general, it is worth noting that such a problem asDark circles and swelling under the eyes, requires an integrated approach.
È opportuno notare che anche una differenza minima nella sezione massima va a modificare la temperatura della sauna in maniera considerevole.
Note that even a small difference within the maximum section will change the temperature of the sauna considerably.
0.74317002296448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?